Примеры употребления "Подібними" в украинском с переводом "подобный"

<>
Подібними обрядами дівчата прославляли Живу. Подобными обрядами девушки прославляли Живу.
Біографія Хрущова буяє подібними злетами. Биография Хрущева изобилует подобными взлетами.
Подібними властивостями володіє матова рідка помада. Подобными свойствами обладает матовая жидкая помада.
Сам Нобель володів 20 подібними мануфактурами. Сам Нобель владел 20 подобными мануфактурами.
Герцог Беррійський володів кількома подібними картами. Герцог Беррийский обладал несколькими подобными картами.
Людям потрібно спілкуватись із собі подібними. Людям нужно общаться с себе подобными.
А ти стикався з подібними ситуаціями? А ты сталкивался с подобными ситуациями?
Виявлено безліч мумій з подібними амулетами [3]. Обнаружено множество мумий с подобными амулетами [18].
За подібними симптомами можуть ховатися серйозні захворювання. За подобной симптоматикой может скрываться серьезное расстройство.
Два кінцеві перерізи, які мають однаковий ексцентриситет, є подібними. Так, два конических сечения, имеющих одинаковые Эксцентриситет, подобны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!