Примеры употребления "Подружжя" в украинском с переводом "супруга"

<>
Через донос подружжя було заарештовано. Через донос супруги были арестованы.
Доньку молоде подружжя назвали Лізою. Дочку молодые супруги назвали Лизой.
Між милих ніг подружжя молодий Меж милых ног супруги молодой
У 1970 р. подружжя розлучилося. В 1970 году супруги расстались.
Чи може подружжя укласти спільний заповіт? Могут ли супруги составлять совместное завещание?
Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося. Прожив около 20 лет, супруги расстались.
Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко. Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко.
Чейз погоджується і подружжя вирішує піти. Чейз соглашается и супруги решают пойти.
Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію. Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию.
На початку 1937 року подружжя розлучилося. В начале 1937 г. супруги расстались.
Нобелівську премію подружжя Кюрі отримали спільно. Нобелевскую премию супруги Кюри получили совместно.
Подружжя поховані на Уппсальському старому цвинтарі. Супруги похоронены на Уппсальском старом кладбище.
Подружжя провело медовий місяць на Маврикії. Супруги провели медовый месяц на Маврикии.
Подружжя жило бідно, але щасливо [1]. Супруги жили бедно, но счастливо [10].
Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями. Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями.
Крути, Леґо та зіркове подружжя Бардем-Круз. Круты, Лего и звездные супруги Бардем-Круз.
Подружжя розлучилося 10 березня 2016 в Клайпеді. Супруги развелись 10 марта 2016 в Клайпеде.
1902 - Подружжя Кюрі вперше одержали чистий радій. 1902 - Супругами Кюри впервые получен чистый радий.
У 1932 році подружжя отримало швейцарське громадянство. В 1932 году супруги получили швейцарское гражданство.
Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення. Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!