Примеры употребления "Пов'язане" в украинском с переводом "связанный"

<>
Переводы: все30 связанный29 сопряжено1
Перо татуювання пов'язане з свободою. Татуировка пера связана со свободой.
не пов'язане з алергічними реакціями не связано с аллергическими реакциями
Рішення пов'язане з безпековими факторами. Решение связано с факторами безопасности.
Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий
не пов'язане з якимись причинами; не связанное с какими-то причинами;
Обмеження пов'язане з конструкцією кепки. Ограничение связано с конструкцией кепки.
Закриття маршруту пов'язане з курйозом. Закрытие маршрута связано с курьёзом.
Пов'язане сучасної автострадою з Дубаєм. Связан современной автострадой с Дубаем.
Кожне пов'язане з великим чудом. Каждое связано с большим чудом.
Походження пов'язане з падінням метеоритів. Происхождение связано с падением метеоритов.
Це співвідношення пов'язане з трикутником Кеплера. Это соотношение связано с треугольником Кеплера.
Це романтичне, елегантне плаття пов'язане гачком. Это романтичное, элегантное платье связанное крючком.
Проте спонсорство не пов'язане з опікою. Однако спонсорство не связано с опекой.
Жанрове визначення "Фуга" пов'язане з музикою. Жанровое определение "Фуга" связано с музыкой.
друге пов'язане з проблемами міжособистісної комунікації; второе связано с проблемами межличностной коммуникации;
Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям. Это тесно связано с безусловным принятием.
Виноробство нерозривно пов'язане з історією Бордо. Виноделие неразрывно связано с историей Бордо.
Фізичне виховання нерозривно пов'язане з естетичним. Физическое воспитание неразрывно связано с эстетическим.
"Це рішення пов'язане з патріотичними моментами. "Это решение связано с патриотическими моментами.
засолення грунтів пов'язане з різними причинами. Засоление почв связано с различными причинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!