Примеры употребления "Перетину" в украинском с переводом "пересечение"

<>
Переводы: все31 пересечение18 сечение13
Проміжні свердла перетину і вправи. Промежуточные сверла пересечения и упражнения.
Доданий ряд пунктів перетину кордону. Добавлен ряд пунктов пересечения границы.
Точкою перетину є озеро Абба. Точкой пересечения является озеро Абба.
Перетину з віссю немає (при) Пересечения с осью нет (при)
при - точка перетину з віссю при - точка пересечения с осью
Точки перетину з осями координат Точки пересечения с осями координат
"Впроваджується порядок перетину державного кордону. "Внедряется порядок пересечения государственной границы.
Перетину дороги під час Бостонський марафон Пересечение дороги во время Бостонского марафона
Транзитна віза потрібна для перетину країни. Транзитная виза нужна для пересечения страны.
Складаючи електричне коло, уникайте перетину проводів. При сборке электрической цепи избегайте пересечения проводов.
1 вітрильне щотижня 16 годину перетину 1 парусное еженедельно 16 час пересечения
Знаходимо точку перетину AB та PQ. Находим точку пересечения AB и PQ.
Точку перетину висот трикутника називають ортоцентром. Точку пересечения высот называется ортоцентром треугольника.
Кількість перетину українсько-російського кордону зменшується..... Количество пересечения российско-украинской границы уменьшается.
Для перетину пустині Сахари необхідний "провідник". Для пересечения пустыни Сахары необходим "проводник".
3 плавань в тиждень 8 годину перетину 3 плаваний в неделю 8 час пересечения
Початок - від перетину з вулицею Романівська Слобода. Начало - от пересечения с ул. Романовская Слобода.
1 вітрильне щотижня 18 годину 30 хвилин перетину 1 парусное еженедельно 18 час 30 минут пересечения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!