Примеры употребления "Пересечение" в русском

<>
Пересечение дороги во время Бостонского марафона Перетину дороги під час Бостонський марафон
пересечение проспектов Броварского и Освободителей перетин проспектів Броварського та Визволителів
Русская сторона вменяет им "незаконное пересечение госграницы". Росія звинувачує їх у "незаконному перетині кордону".
1.21 "Пересечение равнозначных дорог". 1.21 "Перехрещення рівнозначних доріг".
Пересечение государственной границы спасательными единицами осуществляется: Перетинання державного кордону рятувальними одиницями здійснюється:
Пересечение дороги перед школьным автобусом Перетин дороги перед шкільним автобусом
1.20 "Пересечение с трамвайной линией". 1.20 "Перехрещення з трамвайною колією".
Пересечение с ул. Семёна Челюскина. Перетин з вул. Семена Челюскіна.
пересечение улиц Красноткацкой и Мурманской перетин вулиць Червоноткацької та Мурманської
Прямая как пересечение двух плоскостей. Пряма як перетин двох площин.
категория: Пересечение и широкий ПНГ Play Категорія: Перетин і широкий ПНГ Play
пересечение улиц Ф. Пушиной и Семашко перетин вулиць Ф. Пушиної та Семашка
Их пересечение будет центром искомой окружности. Їх перетин буде центром шуканого кола.
Россияне расценили это как пересечение границы. Росіяни розцінили це як перетин кордону.
Jul 12, 2018 Пересечение орбиты Марса Jul 12, 2018 Перетин орбіти Марса
Mar 28, 2019 Пересечение орбиты Марса Mar 28, 2019 Перетин орбіти Марса
пересечение сплошной линии разметки - 220 EUR перетин суцільної лінії розмітки - 220 EUR
Пересечение улиц Я.Коласа и Волгоградской. Перетин вулиць Я.Коласа і Волгоградської.
Обычно пересечение делают под непрямым углом. Зазвичай перетин роблять під непрямим кутом.
UITM '2017 - пересечение всех туристических маршрутов мира! UITM'2017 - перетин всіх туристичних маршрутів світу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!