Примеры употребления "Переноситься" в украинском с переводом "переноситься"

<>
Переводы: все23 переноситься23
Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься. Принимая Winstrol обычно хорошо переносится.
Столиця "Малоросії" переноситься до Донецька. Столица "Малороссии" переносится в Донецк.
Розмітка переноситься по контуру кімнати. Разметка переносится по контуру комнаты.
Корвалол ®, як правило, добре переноситься. Корвалол ®, как правило, хорошо переносится.
Початок цьогорічного сезону полювання переноситься. Начало нынешнего охотничьего сезона переносится.
Дія сиквела переноситься в США. Действие сиквела переносится в США.
Ко-Ренітек ® зазвичай добре переноситься. КО-ренитек ® обычно хорошо переносится.
Фрагмент акуратно переноситься на заготовку. Фрагмент аккуратно переносится на заготовку.
Після цього сир переноситься на витримку. После этого сыр переносится на выдержку.
Домен переноситься на обслуговування в RealHOST: Домен переносится на обслуживание в RealHOST:
Що стосується споживання, Anavar добре переноситься. Что касается потребления, Anavar хорошо переносится.
Соціальна трагедія переноситься в глибини свідомості. Социальная катастрофа переносится в глубины сознания.
Потім дія переноситься на острів Утея. Затем действие переносится на остров Утёйа.
Переноситься паразит тільки через малярійних комарів. Переносится паразит только через малярийных комаров.
Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів. Такая перегрузка переносится без особых трудностей.
В рекомендованих дозах Ориприм добре переноситься. В рекомендованных дозах Ориприм хорошо переносится.
11 липня: прах Вольтера переноситься в Пантеон. 11 июля: прах Вольтера переносится в Пантеон.
Далі дія переноситься на острів Сен-Мартен. Далее действие переносится на остров Сен-Мартен.
Так, за допомогою полегшеної дифузії переноситься фруктоза. Так, с помощью облегченной диффузии переносится фруктоза.
Висока температура краще переноситься, Якщо вологість понижена. Высокая температура легче переносится, когда влажность понижена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!