Примеры употребления "переносится" в русском

<>
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
терапевтических дозах препарат обычно хорошо переносится. Терапевтичні дози препарату зазвичай добре переносяться.
По вышеприведенным фактам обещание переносится в раздел "архив". З цих причин обіцянка перенесена до розділу "архів".
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Кроме того, он гораздо легче переносится больными. Загалом, такі наркози значно легше переносяться хворими.
КО-ренитек ® обычно хорошо переносится. Ко-Ренітек ® зазвичай добре переноситься.
Разметка переносится по контуру комнаты. Розмітка переноситься по контуру кімнати.
Фрагмент аккуратно переносится на заготовку. Фрагмент акуратно переноситься на заготовку.
Сперма переносится в форме сперматофора. Сперма переноситься у формі сперматофора.
Столица "Малороссии" переносится в Донецк. Столиця "Малоросії" переноситься до Донецька.
Мепротан, как правило, хорошо переносится. Мепротан, як правило, добре переноситься.
Корвалол ®, как правило, хорошо переносится. Корвалол ®, як правило, добре переноситься.
Действие сиквела переносится в США. Дія сиквела переноситься в США.
После этого сыр переносится на выдержку. Після цього сир переноситься на витримку.
Домен переносится на обслуживание в RealHOST: Домен переноситься на обслуговування в RealHOST:
Затем действие переносится на остров Утёйа. Потім дія переноситься на острів Утея.
1962: Столица снова переносится в Сану. 1962: Столиця знову переноситься до Сани.
В рекомендованных дозах Ориприм хорошо переносится. В рекомендованих дозах Ориприм добре переноситься.
Переносится паразит только через малярийных комаров. Переноситься паразит тільки через малярійних комарів.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!