Примеры употребления "Переможця" в украинском с переводом "победитель"

<>
Переможця буде оголошено 30 січня. Победитель будет объявлен 30 июня.
Вибір переможця здійснювався містобудівною радою. Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом.
Визначення переможця конкурсу 6.1. Определение победителей соревнований 6.1.
Другий тайм не виявив переможця. Второй тайм не выявил победителя.
Всього буде обрано 43 переможця. Всего будет выбрано 43 победителя.
Глядачі вибирали переможця шляхом голосування. Зрители выбирали победителя путем голосования.
Директором переможця є Руслан Спірін. Директором победителя является Руслан Спирин.
Переможця визначає організаційний комітет YUNA. Победителя определил организационный комитет YUNA.
Переможця визначать за допомогою лотереї. Победителя определят с помощью лотереи.
Миколаївська міська рада вітає переможця! Николаевский городской совет поздравляет победителя!
Немає чіткого переможеного і переможця. Нет четкого проигравшего и победителя.
2009 - диплом переможця "Волонтер року". 2009 - диплом победителя "Волонтер года".
Переможця очікує приз від редакції. Победителей ждут призы от редакции.
Переможця офіційно оголосять 30 вересня. Победитель будет объявлен 30 сентября.
Основний час переможця не виявив. Основное время не выявило победителя.
Суспільна угода 2017: Оголошено переможця Общественный договор 2017: Объявлен победитель
Переможця оберемо 16 грудня 2017 року. Победителя выберем 16 декабря 2017 года.
"Питання про переможця чемпіонату ще відкрите. "Вопрос о победителе чемпионата еще открыт.
Переможця оголосять в грудні 2014 року. Победителя объявят в январе 2014 года.
Статуетка переможця 100 кращих товарів 2009 Статуетка победителя 100 лучших товаров 2009
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!