Примеры употребления "Передає Укрінформ" в украинском

<>
Передає Укрінформ з посиланням на видання "Думская". Передают комментарии, со ссылкой на "Думская".
Про це повідомляє УНН, передає Соцпортал. Об этом сообщает УНН, передает Соцпортал.
Свято виникло у США, пише Укрінформ. Праздник возник в США, пишет Укринформ.
Про це пише The Guardian, передає Hightech. Об этом пишет The Guardian, передает Hightech.
Укрінформ має найбільший в Україні історичний фотоархів. Укринформ имеет наибольший на Украине исторический фотоархив.
Про це повідомила ArcelorMittal, передає "Інтерфакс-Україна". Об этом сообщила ArcelorMittal, передает "Интерфакс-Украина".
Інформаційна агенція "Укрінформ" Информационное агенство "Укринформ"
Семенівка, передає slavgorod.com.ua. Семеновка, передает slavgorod.com.ua.
Укрінформ назвав це спланованою провокацією. Укринформ назвал это спланированной провокацией.
Попередження про загрозу цунамі не оголошувалося, передає РБК. Угроза цунами также пока не объявлена, передает РБК.
Нічия оцінюється коефіцієнтом 3,25, повідомляє Укрінформ. Ничья оценивается коэффициентом 3,75, сообщает Укринформ.
Поліція зараз допитує його, передає Інтерфакс. Полиция сейчас допрашивает его, передает Интерфакс.
Олександр Децик, генеральний директор "Укрінформ": Александр Децик, генеральный директор "Укринформа":
Відповідний рейтинг опублікував швейцарський банк UBS, передає УНН. Таковы данные исследования швейцарского банка UBS, передает УНН.
Укрінформ підготував підбірку ТОП-20 платників. Укринформ подготовил подборку ТОП-20 плательщиков.
Про це пише Politico, передає "ЄП". Об этом пишет Politico, передает "ЕП".
Результат українок - 187,1358 бала, повідомляє Укрінформ. Результат украинок - 187,1358 балла, сообщает Укринформ.
Як передає телеканал, Volkswagen згорів дотла. Как передает телеканал, Volkswagen сгорел дотла.
Денніс Бонавентуре (4) - у луганчан, повідомляє Укрінформ. Деннис Бонавентуре (4) - у луганчан, сообщает Укринформ.
Обкладинка - передає основний зміст коміксу. Обложка - передаёт основной смысл комикса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!