Примеры употребления "Перевагу" в украинском с переводом "предпочтение"

<>
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
Варто віддавати перевагу професійним продуктам. Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам.
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Батьки завжди віддавали перевагу Росу. Родители всегда отдавали предпочтение Россу.
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам. Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
Потрібно віддавати перевагу правильній одязі. Нужно отдавать предпочтение правильной одежде.
Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам. Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам.
Краще віддати перевагу спокійним відтінкам. Лучше отдать предпочтение спокойным оттенкам.
У музиці віддає перевагу класиці. В музыке предпочтение отдает классике.
Але букмекери віддають перевагу Польщі. Но букмекеры отдают предпочтение Польше.
Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії. Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии.
Філософ віддає перевагу почуттю моралі. Философ отдает предпочтение чувству морали.
Варто віддавати перевагу однотонним речей. Стоит отдавать предпочтение однотонным вещам.
Перевагу було віддано підготовці юристів. Предпочтение было отдано подготовке юристов.
Краще надайте перевагу оливковій олії. Лучше отдайте предпочтение оливковому маслу.
Краще віддати перевагу бавовняної одязі. Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде.
Але перевагу віддавав спортивним спорудам. Но предпочтение отдавал спортивным сооружениям.
"Перевагу потрібно віддати послугам транспортування. "Предпочтение нужно отдать услугам транспортировки.
У літературі віддає перевагу фантастиці. Из литературы предпочтение отдает фантастике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!