Примеры употребления "Пані" в украинском с переводом "госпожа"

<>
"Подорож дилетантів" - пані Тучкова (реж. "Путешествие дилетантов" - госпожа Тучкова (реж.
Пані Ролан: Історико-літературний етюд. Госпожа Ролан: Историко-литературный этюд.
еро повелитель або пані 600 эро повелитель или госпожа 600
160 років - роман "Пані Боварі" 160 лет - роман "Госпожа Бовари.
Статуя називається "Наша пані Кармель". Статуя называется "Наша госпожа Кармель".
З пані Оксаною, ми дві артистки С госпожой Оксаной, мы две артистки
і пані шукає раба в Одесі и госпожа ищет раба в одессе
Продовження казки братів Гримм "Пані Метелиця" Продолжение сказки братьев Гримм "Госпожа Метелица"
Диригентом оркестру є пані Ліян Вербург. Дирижером оркестра является госпожа Лиан Вербург.
"Дивакуватий Журден" М. Булгакова - пані Журден; "Полоумный Журден" М. Булгакова - госпожа Журден;
Тут вона назвалася пані де Тремуйль. Здесь она назвалась госпожой де Тремуйль.
коротке волосся, Блондинка, пані, коханка, домінування Короткие волосы, Блондинка, Госпожа, Любовница, Доминирование
Доволі дивна логіка у пані Йованович. Довольно странная логика у госпожи Йованович.
Пані удача знову і набагато далі Госпожа удача снова и гораздо дальше
Кіра з грецької означає "повелителька, пані". Кира с греческого означает "повелительница, госпожа".
Серед них була місцевий фармацевт, пані Нестерова. Среди них был местный фармацевт, госпожа Нестерова.
пані Ескерт 1884 року на Західну Цінне). госпожа Эскерт 1884 года на Западную Цинне).
Пані де Шатонеф позбулася місця королівської фаворитки. Госпожа де Шатонеф лишилась места королевской фаворитки.
Пані де Маливер говорить про це Арманс. Госпожа де Маливер говорит об этом Арманс.
Бо Ти є, Пані, слава небесних і сподівання земних. Ты бо еси, Госпоже, слава небесных и упование земных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!