Примеры употребления "Панують" в украинском с переводом "господствовать"

<>
Переводы: все16 господствовать9 царить6 главенствовать1
на вершинах панують гірські степи. на вершинах господствуют горные степи.
В Австрії панують проросійські настрої. В Австрии господствуют пророссийские настроения.
Тут панують тропічні повітряні маси. Здесь господствуют тропические воздушные массы.
Які настрої зараз там панують? Какие настроения сейчас там господствуют?
Всюди панують стеження і тотальний контроль. Повсюду господствуют слежка и тотальный контроль.
утопія держави, в якій панують філософи). утопия государства, в котором господствуют философы).
У повітрі панують віялохвості беззубі птахи. В воздухе господствуют веерохвостые беззубые птицы.
Панують тут радянські офіцери, ми безсилі ". Господствуют здесь советские офицеры, мы бессильны ".
4-я, 1841-51) панують світлі, життєрадісні настрої. 4-я, 1841-51) господствуют светлые, жизнерадостные настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!