Примеры употребления "Палати" в украинском с переводом "палата"

<>
Переводы: все60 палата60
Палати Верховної Ради РРФСР рівноправні. Палаты Верховного Совета РСФСР равноправны.
Наші палати обладнані комфортними меблями. Наши палаты оборудованы комфортной мебелью.
готує проекти регламентуючих документів Палати; готовит проекты регламентирующих документов Палаты;
догану перед загальними зборами палати; выговор перед общим собранием палаты;
процес саморегуляції Аудиторської палати України; процессе саморегуляции Аудиторской палаты Украины;
Статут Української нотаріальної палати: Затв. Устав Украинской нотариальной палаты: утв.
Палати в Шубіно в Москві Палаты в Шубино в Москве
Був засновником Торгової палати Ґуаякіля. Является учредителем Торговой палаты Гуаякиля.
Згорілі палати були відбудовані заново. Сгоревшие палаты были отстроены заново.
Палати бояр Романових Службовий корпус Палаты бояр Романовых Служебный корпус
Секція права всесоюзної торгової палати.. Секция права всесоюзной торговой палаты..
Голова Громадської Палати м. Єкатеринбург. Член Общественной палаты г. Екатеринбурга.
Великого Сіетла Площа торгової палати Большого Сиэтла Площадь торговой палаты
Велика Піраміда: Таємниця Королівської Палати Великая пирамида: секрет Королевской палаты
Торгово-промислової Палати Лондона (LCCI); Торгово-промышленной Палаты Лондона (LCCI);
Торгово-промислової Палати Києва (КТПП); Торгово-промышленной Палаты Киева (КТПП);
Іринині палати в Новодівичому монастирі Иринины палаты в Новодевичьем монастыре
Депутати нижньої палати обиралися сеймами областей. Депутаты нижней палаты избирались сеймами областей.
Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати. Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты.
Біля палати дівчини міліція виставила охорону. У палаты девушки милиция выставила охрану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!