Примеры употребления "Отриманні" в украинском

<>
Допомагаємо в отриманні дозвільної документації; Помогаем в получении разрешительной документации;
"Гроші, отриманні незаконним шляхом, вилучено. "Деньги, полученные незаконным путем, изъято.
Як діяти при отриманні пакунку? Как действовать при получении пакета?
Чому відмовляють у отриманні візи Почему отказывают в получении визы
при отриманні грошей видавали розписку. при получении денег выдавалась расписка.
Кваліфікована допомога в отриманні документів Квалифицированная помощь в получении документов
допомога в отриманні стандартизованих сертифікатів. помощь в получении стандартизированных сертификатов.
Оплата при отриманні чи за передоплатою. Оплата при получении или по предоплате.
Чому відмовляють у отриманні візи - Avisa Почему отказывают в получении визы - Avisa
Розписка в отриманні грошей за автомобіль. Расписка о получении денег за авто.
Стипендія доступна в отриманні докторського ступеня. Стипендия доступна в получении докторской степени.
При отриманні автомобіля без обмеження пробігу При получении автомобиля без ограничения пробега
Перевірка товару при отриманні обов'язкове! Проверка товара при получении обязательна!
Оплата готівкою кур'єру при отриманні. Оплата наличными курьеру при получении.
Віддати кур'єру при отриманні замовлення. Отдать курьеру при получении заказа.
пошуку, отриманні, збереженні та відновленні роботи; поиске, получении, сохранении и возобновлении работы;
Медика звинуватили в отриманні неправомірної вигоди. Врача обвиняют в получении неправомерной выгоды.
Частина нерухомості з спадкоємства при отриманні ГЖС. Часть недвижимости по наследованию при получении ГЖС.
Вони підозрюються у отриманні хабарів і вимаганні. Их подозревают в получении взяток и откатов.
Присутність іноземця при отриманні коду обов'язкова. Присутствие иностранца при получении кода обязательно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!