Примеры употребления "Останнє" в украинском с переводом "последний"

<>
Переводы: все211 последний209 это2
Останнє звання в РІА - підпоручик. Последнее звание в РИА - подпоручик.
Останнє панує в образі каплиці. Последнее главенствует в облике часовни.
Праска Сила Hack: Останнє оновлення Утюг Сила Hack: Последнее обновление
Останнє символізує смерть для гріха. Последнее символизирует смерть для греха.
Останнє датування стало загальновизнаною оцінкою. Последняя датировка стала общепризнанной оценкой.
Останнє виключалося усіма учасниками дискусії. Последнее исключалось всеми участниками дискуссии.
Джунглі тепла Hack: Останнє оновлення Джунгли тепла Hack: Последнее обновление
Влада вичавлює з вас останнє? Власть выжимает из вас последнее?
"Розкрадачка гробниць: Останнє одкровення" (1999). "Расхитительница гробниц: Последнее откровение" (1999).
Останнє, кажуть, лікує хвороби очей. Последнее, говорят, лечит болезни глаз.
Останнє оновлення Dec 18, 2017 Последнее обновление Dec 18, 2017
Концтабір - останнє коло фашистського пекла. Концлагерь - последний круг фашистского ада.
Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник. Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник.
Бенджі Банани Hack: Останнє оновлення Бенджи Бананы Hack: Последнее обновление
Останнє підкреслює американське походження перцю. Последнее подчеркивает американское происхождение перца.
Temple Run Hack: Останнє оновлення Temple Run Hack: Последнее обновление
Останнє слово залишалося за катуванням. Последнее слово оставалось за пыткой.
Ну і останнє, ганок котеджу. Ну и последнее, крыльцо коттеджа.
Останнє кохання "режисера Жиля Бурдо. Последняя любовь "режиссёра Жиля Бурдо.
Останнє зумовлено довірчим характером договору. Последнее предопределено доверительным характером договора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!