Примеры употребления "Особливістю" в украинском

<>
Переводы: все34 особенность34
Відмінною особливістю є динамічна картинка. Отличительной особенностью является динамичная картинка.
Особливістю тренінгу є його детальність. Особенностью тренинга является его детальность.
Відмітною особливістю є горизонтальна зіниця. Отличительной особенностью является горизонтальный зрачок.
Особливістю даної телегри була відсутність комісара. Особенностью данной телеигры являлось отсутствие комиссара.
Вони були специфічною особливістю феодальної країни. Они являются специфической особенностью феодальной страны.
Особливістю даної медогонки є конструкція ротора. Особенностью данной медогонки является конструкция ротора.
Особливістю є прихований капюшон в комірі. Особенностью является скрытый капюшон в воротнике.
Особливістю радіостанції Російського є його плейлисти. Особенностью радиостанции Русского являются его плейлисты.
Характерною особливістю професійної культури є ієрархія. Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия.
Архітектурною особливістю мечеті є шість мінаретів. Архитектурной особенностью мечети является шесть минаретов.
Позитивною особливістю стало значне "полегшення" моделі. Положительной особенностью стало значительное "облегчение" модели.
Особливістю жирних забруднень є нечіткий контур. Особенностью жирных загрязнений является нечеткий контур.
Особливістю ММК є його надзвичайна мобільність. Особенностью ММК является его чрезвычайная мобильность.
Особливістю перебігу хвороби є параліч лап. Особенностью течения болезни является паралич лап.
Важливою особливістю азбесту є його токсичність. Важной особенностью асбеста является его токсичность.
Особливістю даної патології є її передбачуваність. Особенностью данной патологии является ее предсказуемость.
Особливістю пристрою є його автономне електроживлення. Особенностью устройства является его автономное электропитание.
Особливістю китайської мови є його тональність. Особенностью китайского языка является его тональность.
Пояснюється це особливістю самої практики доказування. Объясняется это особенностью самой практики доказывания.
Особливістю Стругацьких був глибокий психологізм персонажів. Особенностью Стругацких являлся глубокий психологизм персонажей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!