Примеры употребления "Особливе" в украинском с переводом "особый"

<>
Переводы: все67 особый48 особенный19
Кривий Ріг - особливе місто України. Кривой Рог - особый город Украины.
Особливе блюдо для особливого дня Особое блюдо для особого дня
Виникло особливе медичне напрямок - ятрохімія. Возникло особое медицинское направление - ятрохимия.
Особливе зауваження щодо підготовки желе. Особое замечание относительно подготовки желе.
Російська мафія - дуже особливе явище. Русская мафия - очень особое явление.
Особливе місце займають шекінські солодощі. Особое место занимают шекинские сладости.
Світязь - особливе місце на землі. Свитязь - особое место на земле.
Комфортність моделей подарує особливе задоволення. Комфортность моделей подарит особое удовольствие.
Особливе занепокоєння вчених викликають осетрові. Особую обеспокоенность ученых вызывают осетры.
Звідси особливе значення резолюцій ООН. Отсюда особое значение резолюций ООН.
Сухопутна фауна займає особливе місце. Сухопутная фауна занимает особое место.
Чудовий вид, особливе морське повітря. Великолепный вид, особый морской воздух.
Особливе надбання храмового комплексу - музей-ризниця. Особое достояние храмового комплекса - музей-ризница.
Там було утворено особливе намісництво - катепанат. Здесь было образовано особое наместничество - катепанат.
"Живі організми як особливе середовище існування. Организм живых существ как особая среда существования.
Особливе місце серед ГРВІ належить грипу. Особое место среди ОРВИ принадлежит гриппу.
Особливе значення надавалося обороні Ризького напрямку. Особое значение придавалось обороне Рижского направления.
Особливе місце тут належить білоруським бійцям. Особое место здесь принадлежит белорусским бойцам.
Але кримінологія займає тут особливе місце. Но криминология занимает здесь особое место.
Особливе місце в романі відведено геральдиці. Особое место в романе отведено геральдике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!