Примеры употребления "Організаторам" в украинском с переводом "организатор"

<>
Переводы: все21 организатор21
Дякую організаторам такого чудового сервісу! Спасибо организаторам такого замечательного сервиса!
Дякую організаторам за цю зустріч. Спасибо организаторам за эту встречу.
Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново. Передайте организаторам, пусть позвонят срочно.
Матеріал адресований організаторам дитячого читання. Материал адресован организаторам детского чтения.
Дякую організаторам за надану можливість! Благодарим организаторов за предоставленные возможности!
Дякую організаторам за чудову конференцію! Спасибо организаторам за прекрасную конференцию!
Організаторам велике дякую за запрошення. Огромное спасибо организаторам за приглашение.
Дякуємо всім організаторам цього проекту. Спасибо всем организаторам этой программы.
Велика подяка організаторам та лекторам. Огромное спасибо организаторам и лекторам.
Вони висловили подяку організаторам чемпіонату. Они выразили благодарность организаторам чемпионата.
Дякуємо організаторам за теплу зустріч! Спасибо организаторам за тёплый приём!
Дні передачі ляльок організаторам узгоджуються індивідуально. Дни передачи кукол организаторам согласуются индивидуально.
Вдячна організаторам за таку можливість відпочити. Благодарна организаторам за такую возможность отдохнуть.
Організаторам належало вирішити досить непросте завдання. Организаторам предстояло решить весьма непростую задачу.
Міхеіл Саакашвілі також подякував організаторам фестивалю. Михаил Саакашвили также поблагодарил организаторов фестиваля.
Велике спасибі організаторам за таку можливість! Большое спасибо организаторам за такую возможность!
Міжнародний Виставковий Центр - Учасникам та організаторам Международный Выставочный Центр - Участникам и организаторам
Дякую всім організаторам акції за це ". Большое спасибо всем организаторам данного мероприятия ".
Після цього всі гаджети віддають організаторам. После этого все гаджеты отдают организаторам.
Нинішній мер української столиці підіграв організаторам. Нынешний мэр украинской столицы подыграл организаторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!