Примеры употребления "Органи" в украинском

<>
Антимонопольні органи та їх компетенція. Антимонопольные органы и их полномочия.
розвідувальні органи України "(2331-14). разведывательных органах Украины "(2331-14).
Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН); вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН);
як спеціалізовані координаційні валютні органи. как специализированные координационные валютные органы.
Поняття "виконавчі органи" є збірним. Понятие "исполнительные органы" является собирательным.
на органи дихання прямим подразненням; на органы дыхания прямым раздражением;
Ефект зачіпає і сечостатеві органи. Эффект затрагивает и мочеполовые органы.
Їх дозволом займаються судові органи. Их разрешением занимаются судебные органы.
стимулюючої дії на органи кровообігу; стимулирующего действия на органы кровообращения;
Наші органи чуття обманюють нас. Как нас обманывают органы чувств.
Вічка Гессе - світлочутливі органи ланцетника. Глазки Гессе - светочувствительные органы ланцетника.
Основні органи, які вражають ентеровіруси: Основные органы, которые поражают энтеровирусы:
1) органи законодавчої (представницької) влади; 1) органы законодательной (представительной) власти;
Найвищі органи - Скупщина і Президія. Высшие органы - Скупщина и Президиум.
Органи чуттів системи бічної лінії Органы чувств системы боковой линии
> Гуценко К.Ф. Правоохоронні органи. > Гуценко К.Ф. Правоохранительные органы.
Найбільш вразливими стають органи дихання. Становятся очень уязвимы органы дыхания.
Ротові органи пристосовані до ссання. Ротовые органы приспособлены к сосанию.
Режимно-секретні органи Стаття 22. Режимно-секретные органы Статья 22.
Було запущено нові антикорупційні органи. Были запущены новые антикоррупционные органы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!