Примеры употребления "Оперативно" в украинском с переводом "оперативно"

<>
Ми оперативно з Вами сконтактуємось. Мы оперативно связываемся с Вами.
оперативно дізнаватися про стан рахунків; оперативно узнавать о состоянии счетов;
Полісмени оперативно прибули на виклик. Милиция оперативно прибыла по вызову.
Вроджені вади серця усувають оперативно. Врождённые пороки сердца устраняют оперативно.
Тоді штатну роботу оперативно відновили: Тогда штатную работу оперативно восстановили:
Оперативно передзвонимо вам, будьте впевнені. Оперативно перезвоним вам, будьте уверены.
На всі питання оперативно відповіли. На все вопросы оперативно ответил.
Оперативно перемикає високовольтні розподільні пристрої. Оперативно переключает высоковольтные распределительные устройства.
Оперативно відповімо на всі питання. Оперативно ответим на все вопросы.
Кур'єри працюють швидко і оперативно. Курьеры работают быстро и оперативно.
Оперативно, лаконічно і, головне, з душею! Оперативно, лаконично и, главное, с душой!
Далі оперативно були напрацьовані необхідні документи. Далее оперативно были наработаны необходимые документы.
Оперативно відповідаємо на всі ваши листи Оперативно отвечаем на все ваш письма
18 з нападників були оперативно затримані. 18 из нападавших были оперативно задержаны.
Всі зміни терпляче і оперативно вносилися. Все изменения терпеливо и оперативно вносились.
Ми завжди діємо оперативно і професійно. Мы всегда действуем оперативно и профессионально.
До місця події оперативно прибули пожежники... На место происшествия оперативно прибыли пожарны...
Здійснюйте закупівлі оперативно в один клік Делайте закупки оперативно в один клик
Оперативно і якісно виконуємо поставлену задачу. Оперативно и качественно выполняем поставленную задачу.
оперативно виконувати всі рекомендації спеціаліста-вибухотехніка. Оперативно выполнять все рекомендации специалиста-взрывотехника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!