Примеры употребления "оперативно" в русском

<>
Курьеры работают быстро и оперативно. Кур'єри працюють швидко і оперативно.
Тогда штатную работу оперативно восстановили: Тоді штатну роботу оперативно відновили:
Милиция оперативно прибыла по вызову. Полісмени оперативно прибули на виклик.
оперативно узнавать о состоянии счетов; оперативно дізнаватися про стан рахунків;
Госорганы работают оперативно и слажено. Прикордонники працюють оперативно і злагоджено.
Оперативно перезвоним вам, будьте уверены. Оперативно передзвонимо вам, будьте впевнені.
Оперативно переключает высоковольтные распределительные устройства. Оперативно перемикає високовольтні розподільні пристрої.
Оперативно ответим на все вопросы. Оперативно відповімо на всі питання.
Врождённые пороки сердца устраняют оперативно. Вроджені вади серця усувають оперативно.
Работники ГСЧС оперативно организовали бесплатное питание. Працівники ДСНС оперативно організували безплатне харчування.
Все изменения терпеливо и оперативно вносились. Всі зміни терпляче і оперативно вносилися.
На место происшествия оперативно прибыли пожарны... До місця події оперативно прибули пожежники...
Мы всегда действуем оперативно и профессионально. Ми завжди діємо оперативно і професійно.
Пенсионный фонд оперативно прекращает выплаты "псевдопереселенцам" Пенсійний фонд оперативно припиняє виплати "псевдопереселенцям"
Оперативно выполнять все рекомендации специалиста-взрывотехника. оперативно виконувати всі рекомендації спеціаліста-вибухотехніка.
Делайте закупки оперативно в один клик Здійснюйте закупівлі оперативно в один клік
Эту информацию мы будем оперативно обнародовать. Цю інформацію ми будемо оперативно оприлюднювати.
оперативно реагируют на все входящие запросы; оперативно реагують на всі вхідні запити;
Многим из них приходится оперативно переориентироваться. Багатьом з них доводиться оперативно переорієнтовуватися.
Полицейские оперативно установили и задержали грабителя. Поліцейські оперативно встановили та затримали крадія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!