Примеры употребления "Одного" в украинском с переводом "друг"

<>
Будьте добрішими один до одного! Будьте добрее друг к другу!
Обіймають один одного при спарюванні. Обнимают друг друга при спаривании.
Навколишні дивляться один на одного. Окружающие смотрят друг на друга.
Будьте добрі один до одного... Будьте добры друг к другу...
Моїй доньці одного - 256 голосів Моей дочери друга - 256 голосов
моєму віртуальному одного і однодумця, моему виртуальному другу и единомышленнику,
Вони взаємно підсилюють один одного. Они взаимно усиливают друг друга.
Бережіть і любіть один одного! Берегите и любите друг друга!
Вони взаємодоповнюють, конкретизують один одного. Они взаимодополняют, конкретизируют друг друга.
Діва, ужель не впізнала одного? Дева, ужель не узнала друга?
Синергія та збагачення один одного. Синергия и обогащения друг друга.
Пара буквально зненавиділа один одного. Они буквально возненавидели друг друга.
грамотно віддалятися один від одного грамотно удаляться друг от друга
"Вітайте один одного святим поцілунком. "Приветствуйте друг друга святым поцелуем.
Індекси повинні підтверджувати один одного. Индексы должны подтверждать друг друга.
Князі постійно змінювали один одного. Князья постоянно сменяли друг друга.
Співайте і любіть один одного. Пойте и любите друг друга.
Тенісистки вперше зіграють один проти одного. Теннисистки впервые сыграют друг против друга.
Астронавти бачили один одного крізь ілюмінатори. Астронавты видели друг друга через иллюминаторы.
дітлахи вихлюпують чай один на одного. ребятишки выплескивают чай друг на друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!