Примеры употребления "Одне" в украинском с переводом "одно"

<>
Скрізь одне виправдання - низька врожайність. Везде одно оправдание - низкая урожайность.
Виховала не одне покоління музикантів. Вырастил не одно поколение музыкантов.
двохярусне ліжко + одне додаткове (висувне) двухъярусная кровать + одно дополнительное (выдвижное)
Кора - одне з імен Персефони. Кора - одно из имен Персефоны.
Це одне з базових поєднань. Это одно из базовых сочетаний.
цікавлюсь Виберіть одне з наступного Интересуюсь Выберите одно из следующего
Твоя любов, одне моє блаженство? Твоя любовь, одно мое блаженство?
У Ангарську одне трамвайне депо. В Ангарске одно трамвайное депо.
Ще одне захоплення банкіра - кайтсерфінг. Еще одно увлечение банкира - кайтсерфинг.
Цирк Гаварні - одне з них. Цирк Гаварни - одно из них.
Збереглось лише одне невелике приміщення. Сохранилось лишь одно небольшое помещение.
Ще одне чудове відео, Ерік. Еще одно отличное видео, Эрик.
Одне слово - "зрадники" ", - резюмував Муженко. Одно слово - "предатели" ", - резюмировал Муженко.
Кофта на одне плече чорна Кофта на одно плечо чёрная
Одне з восьми чудес світу. Одно из 8 чудес света...
Одне ребро ділиться на 5. Одно ребро делится на 5.
Напрошується тільки одне слово "ненажерливі". Напрашивается только одно слово "прожорливые".
Одне з основоположень онтології Берклі. Одно из основоположений онтологии Беркли.
Також одне із захоплень - автотуризм. Также одно из увлечений - автотуризм.
Пневмонія - одне з найважчих ускладнень. Пневмония - одно из самых страшных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!