Примеры употребления "Обійми" в украинском

<>
уникати обійми, поцілунки і рукостискання; избегать объятий, поцелуев и рукопожатий;
Як не схожі на обійми Как не похожи на объятья
Саундтреком стала пісня "Океану Ельзи" "Обійми". Саундтреком стала песня "Океана Эльзы" "Обними".
3.11 Обійми інших людей 3.11 Объятия других людей
І смерті кинутися в обійми, И смерти кинуться в объятья,
Квіти, обійми - це було вражаюче! Цветы, объятия - это было потрясающе!
До неї в обійми впади. К ней в объятья упади.
Обійми є знежиреними, без цукру Объятия являются обезжиренными, без сахара
Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз. Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз.
Обійми - не просто приємний жест! Объятия - не просто приятный жест!
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
Читайте також: Обійми та щасливі посмішки. Читайте также: Объятия и счастливые улыбки.
Подружжя кидається один одному в обійми. Они бросаются друг другу в объятия.
І увірвалися в обійми один одному. И ворвались в объятия друг другу.
М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка". М. Бонди "Броситься в объятия мужчины".
Номінанти: "Війна", "Гордість", "Мустанг", "Обійми змія". Номинанты: "Война", "Гордость", "Мустанг", "Объятия змея".
Л. Дейн "Вернись у мої обійми". Л. Дейн "Вернись в мои объятия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!