Примеры употребления "Объятия" в русском

<>
Объятия являются обезжиренными, без сахара Обійми є знежиреними, без цукру
3.11 Объятия других людей 3.11 Обійми інших людей
Объятия - не просто приятный жест! Обійми - не просто приємний жест!
Они бросаются друг другу в объятия. Подружжя кидається один одному в обійми.
Л. Дейн "Вернись в мои объятия". Л. Дейн "Вернись у мої обійми".
М. Бонди "Броситься в объятия мужчины". М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка".
И ворвались в объятия друг другу. І увірвалися в обійми один одному.
Читайте также: Объятия и счастливые улыбки. Читайте також: Обійми та щасливі посмішки.
Номинанты: "Война", "Гордость", "Мустанг", "Объятия змея". Номінанти: "Війна", "Гордість", "Мустанг", "Обійми змія".
Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо. Обійми змушують нас відчувати себе добре.
избегать объятий, поцелуев и рукопожатий; уникати обійми, поцілунки і рукостискання;
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
В Киеве нарисовали "мурал с объятиями" У Києві з'явився "мурал із обіймами"
Стойка Объятие Дерева и укоренение. Стійка Обіймання Дерева і укорінення.
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
Во время объятий повышается уровень гемолобина. Під час обіймів підвищується рівень гемоглобіна.
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
И князь в объятиях прекрасной. І князь в обіймах прекрасної.
Международный день объятий (International Hug Day). Міжнародний день обіймів (International Hug Day).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!