Примеры употребления "Обставина" в украинском

<>
Переводы: все13 обстоятельство13
Обставина ця викликала велику паніку. Обстоятельство это вызвало большую панику.
Це обставина не радувала імператрицю. Это обстоятельство не радовало императрицу.
Дана обставина значно ускладнює розслідування ". Данное обстоятельство значительно осложняет расследование ".
Остання обставина стала причиною історичних казусів. Последнее обстоятельство становилось причиной исторических казусов.
Ця обставина може вважатися вагомим доказом; Это обстоятельство может считаться весомым доказательством;
юридичний факт (як реальна життєва обставина). юридический факт (как реальное жизненное обстоятельство).
Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею. Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью.
Ця обставина змушує виробників змінювати тактику. Это обстоятельство вынуждает производителя менять тактику.
Це обставина перетворив шведів у втечу. Это обстоятельство обернуло шведов в бегство.
Ця обставина викликала дипломатичні проблеми з Римом. Это обстоятельство вызвало дипломатические трения с Римом.
Ця обставина викликала занепокоєння у військовослужбовців батальйону. Это обстоятельство вызвало беспокойство у военнослужащих батальона.
ця обставина багато сприяла цілісності державної території. это обстоятельство много способствовало упрочению государственной территории.
Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників. Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!