Примеры употребления "обстоятельство" в русском

<>
Как зафиксировать форс-мажорное обстоятельство? Як засвідчити форс-мажорні обставини?
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Это обстоятельство не радовало императрицу. Це обставина не радувала імператрицю.
Здесь стоит заметить такую интересную обстоятельство. Тут варто зауважити таку цікаву обставину.
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Обстоятельство времени имеет предлог en. Обставини часу мають прийменник en.
Это обстоятельство вынуждает производителя менять тактику. Ця обставина змушує виробників змінювати тактику.
Данное обстоятельство значительно осложняет расследование ". Дана обставина значно ускладнює розслідування ".
Это обстоятельство прекрасно осознавал П. Скоропадский. Цю обставину прекрасно усвідомлював П. Скоропадський.
Это обстоятельство можно объяснить следующим. Цей факт можна пояснити наступним.
Второстепенные члены предложения - это определение, дополнение, обстоятельство. Другорядні члени речення - це додатки, означення, обставини.
Это обстоятельство уже изучается экономической наукой. Ця обставина вже вивчається економічною наукою.
Обстоятельство это вызвало большую панику. Обставина ця викликала велику паніку.
При этом виновный игнорирует это обстоятельство. При цьому винний ігнорує цю обставину.
Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью. Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею.
Последнее обстоятельство становилось причиной исторических казусов. Остання обставина стала причиною історичних казусів.
Это обстоятельство может считаться весомым доказательством; Ця обставина може вважатися вагомим доказом;
Это обстоятельство обернуло шведов в бегство. Це обставина перетворив шведів у втечу.
Это обстоятельство важно для детектирования инфракрасного излучения. Ця обставина важлива для детектування інфрачервоного випромінювання.
юридический факт (как реальное жизненное обстоятельство). юридичний факт (як реальна життєва обставина).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!