Примеры употребления "Обмежують" в украинском

<>
Проїжджі частини вулиці обмежують бульвар.. Проезжие части улицы ограничивают бульвар.
Обмежують і ліквідують індивідуальну економіку. Ограничить и ликвидировать индивидуальную экономику.
Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника. Топологические требования ограничивают существование многогранника.
3) правил, обмежують маніпулювання цінами; 6) правила, ограничивающие манипулирование ценами;
Ці сектори обмежують мобільність робочої сили. Эти сектора ограничивают мобильность рабочей силы.
Вас шантажують, залякують або обмежують свободу; вас шантажируют, запугивают или ограничивают свободу;
Будь-які форми колективізму обмежують свободу. Любые формы коллективизма ограничивают свободу.
Ззаду Рив'єру обмежують Акрокераунські гори. Сзади Ривьеру ограничивают Акрокераунские горы.
обмежують амплітуду потенціалу дії зворотного поширення; ограничивают амплитуду потенциала действия обратного распространения;
Можливості винесення вотуму недовіри обмежують по-різному. Возможности вынесения вотума недоверия ограничивают по-разному;
Плоскогір'я обмежують Драконові і Капські гори. Плоскогорье ограничивают Драконовы и Капские горы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!