Примеры употребления "Ніяка" в украинском с переводом "никакой"

<>
Переводы: все12 никакой11 сделка1
А ніяка ні зовнішня оцінка. А никакая ни внешняя оценка.
затемнення, на ніяка сила в затемнение, на никакая сила в
Ніяка техніка не буває вічною. Никакая техника не бывает вечной.
Ніяка перевага великоруській мові неприпустима. Никакая преимущество великорусской речи недопустима.
Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика. Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика.
Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива. Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна.
Без нього немислима ніяка психічна діяльність. Без него немыслима никакая психическая деятельность.
білий - OK, ніяка небезпека відмови двигуна; белый - OK, никакая опасность отказа двигателя;
Складність: ніяка, обладнана підіймачем для інвалідів. Сложность: никакая, оснащена подъемником для инвалидов.
Ніяка солідарність не може бути безкорисливою. Никакая солидарность не может быть бескорыстной.
Тоді ніяка особлива соціальна психологія не потрібно. Тогда никакая особая социальная психология не требу-ется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!