Примеры употребления "Нічого" в украинском с переводом "нечего"

<>
Переводы: все178 ничто169 нечего9
Відкладати на зиму вже нічого. Откладывать на зиму уже нечего.
Овечка як овечка нічого особливого. Овечка как овечка нечего особенного.
Нам нічого ділити з хорватами. Нам нечего делить с хорватами.
Протекціонізм непереконливий, коли нічого захищати. Протекционизм неубедителен, когда нечего защищать.
Більше коментувати нічого ", - сказав Бакалов. Больше комментировать нечего ", - сказал Бакалов.
Трапляється, що вивозити виявляється нічого. Случается, что вывозить оказывается нечего.
Якщо чесні продавці, приховувати нічого. Если продавцы честны, скрывать нечего.
"Їм нічого пред'явити", - сказав Поживанов. "Им нечего предъявить", - сказал Поживанов.
Робити нічого - неввічливо прощаємося і їдемо... Делать нечего - невежливо прощаемся и уезжаем...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!