Примеры употребления "Непрості" в украинском с переводом "непростой"

<>
Переводы: все16 непростой15 сложный1
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
"Ми завершуємо ці непрості переговори. "Мы завершаем эти непростые переговоры.
Перед учасниками постали непрості завдання. Перед организаторами стояла непростая задача.
Зараз непрості дні для українського парламентаризму. Сейчас непростые дни для украинского парламентаризма.
Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання. Перед новым префектом стоят непростые задачи.
ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ; ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО;
"Звичайно, зараз ми ведемо непрості переговори. Я знаю, что сейчас ведутся непростые переговоры.
"Наша компанія пережила непрості два роки. "Наша компания пережила непростые два года.
Перед вами сьогодні стоять непрості завдання. Сегодня перед вами стоят непростые задачи.
Стосунки з критиками теж досить непрості. Отношения с критиками тоже довольно непростые.
Про непрості військових роках міста нагадують: О непростых военных годах города напоминают:
Непрості відповіді на прості питання: Національний... Непростые ответы на простые вопросы: Национальный...
З Польщею у Німеччини теж непрості відносини. С Польшей у Германии тоже непростые отношения.
Перед керівництвом молодої держави стояли непрості завдання. Перед нашим молодым государством стояли непростые задачи.
Стосунки України та Румунії переживають непрості часи. Отношения России и Украины переживают непростые времена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!