Примеры употребления "Недолік" в украинском с переводом "недостатки"

<>
Переводы: все91 недостаток46 недостатки45
Існує і великий недолік медсестер. Существует и большой недостаток медсестер.
Недолік полімерної теплоізоляції - низька вогнестійкість. Недостаток полимерной теплоизоляции - низкая огнестойкость.
Одиничний недолік мийок - висока ціна. Единичный недостаток моек - высокая цена.
Істотний недолік сорту - слабка морозостійкість. Существенный недостаток сорта - слабая морозоустойчивость.
Який головний недолік фінікійського листи? Какой главный недостаток финикийского письма?
недолік жовчної солі в організмі; недостаток желчной соли в организме;
недолік кисню в задушливому приміщенні. недостаток кислорода в душном помещении.
Це істотний недолік киплячих реакторів. Это существенный недостаток кипящих реакторов.
Єдиний недолік університетів Мельбурна - дорожнеча. Единственный недостаток университетов Мельбурна - дороговизна.
дефіцит магнію і недолік піридоксину. дефицит магния и недостаток пиридоксина.
Недолік технології КНІ - велика вартість. Недостаток технологии КНИ - большая стоимость.
Недолік магнію посилює депресивні стани. Недостаток магния усугубляет депрессивные состояния.
вітиліго (недолік фарбувального пігменту меланіну); витилиго (недостаток красящего пигмента меланина);
Наукове удавання - яскравий недолік альтернативної медицини. Научное притворство - яркий недостаток альтернативной медицины.
Недолік - миша може вирватися і втекти. Недостаток - мышь может вырваться и убежать.
На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто. К счастью, подобный недостаток встречается нечасто.
Важливий недолік такого покриття - боязнь вологи. Важный недостаток такого покрытия - боязнь влаги.
Єдиний недолік - посередність дизайну стандартних шаблонів. Единственный недостаток - посредственность дизайна стандартных шаблонов.
Недолік в самому підході - "шаблонності" методу. Недостаток в самом подходе - "шаблонности" метода.
Недолік глибини можна компенсувати виступом сходинки. Недостаток глубины можно компенсировать выступом ступени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!