Примеры употребления "Негайно" в украинском с переводом "незамедлительно"

<>
Декейтер негайно почав їх наздоганяти. Декейтер незамедлительно ринулся в погоню.
Сервер негайно передає капчу працівнику Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику
Він негайно виїжджає до Афін. Он незамедлительно выезжает в Афины.
Британія негайно відповіла військовим нападом. Британия незамедлительно ответила военным нападением.
Щодо дівчини Гесер негайно почав розслідування. Насчёт девушки Гесер незамедлительно начал расследование.
Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти. Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи.
Це негайно необхідно виправляти ", - заявив Умеров. Это незамедлительно необходимо исправлять ", - заявил Умеров.
На місце події негайно вирушили вогнеборці... К месту событий незамедлительно направились огнеборцы...
Перес Хіменес негайно провів реорганізацію кабінету. Перес Хименес незамедлительно провёл реорганизацию кабинета.
Подальшу конституційну реформу слід проводити негайно. Дальнейшую конституционную реформу следует проводить незамедлительно.
отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод. Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод.
Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією. Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции.
Але будь-який вияв протесту негайно карається. Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!