Примеры употребления "Негайне" в украинском

<>
Негайне, для перевантаження вище 150% Немедленное, для перегрузки выше 150%
Сталося негайне падіння курсу рубля. Произошло незамедлительное падение курса рубля.
2010 - майстер-клас "Негайне навантаження" 2010 - мастер-класс "Немедленное нагрузки"
Тепер потрібне негайне проведення реформ. Теперь требуется немедленное проведение реформ.
Наслідок - негайне припинення керованого польоту. Следствие - немедленное прекращение управляемого полета.
1) негайне залишення порушником зали засідань; 1) немедленное оставление нарушителем зала заседаний;
негайне повернення всіх постраждалих за переконання. немедленное возвращение всех пострадавших за убеждения.
документації та негайне усунення виявлених недоліків. документации и немедленное устранение выявленных недостатков.
Негайне SMS-запит на поточній позиції Немедленное SMS-запрос на текущей позиции
Забезпечити негайне двостороннє припинення застосування зброї. Обеспечить немедленное двухстороннее прекращение применения оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!