Примеры употребления "Не залишайте" в украинском

<>
Не залишайте працюючий прилад без нагляду. Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
не залишайте без нагляду розпалені вогнища; не оставляйте без присмотра зажженные плиты;
Не залишайте без нагляду малолітніх дітей. не оставляйте без надзора малолетних детей.
Не залишайте свій багаж без нагляду. Не оставляйте свой багаж без присмотра.
портфелі, сумочки не залишайте без догляду; портфели, сумочки не оставляйте без присмотра;
Не залишайте у лісі сміття. Не оставляй мусор в лесу!
Не залишайте малолітніх дітей без нагляду. не оставляйте малолетних детей без присмотра.
Не залишайте непогашених вогнищ і недопалків. Не оставляйте непотушенные костры и окурки.
Ніколи не залишайте вогнище без догляду. Никогда не оставляйте костер без присмотра.
Нічого не залишайте на умивальнику. Ничего не оставляйте на умывальнике.
Не залишайте електроприлади в режимі "очікування". Не оставляйте электроприборы в режиме "ожидания".
Не залишайте вогнище без нагляду! Не оставляйте огонь без присмотра.
Не залишайте дітей в автомобілях! Не оставляйте детей в машине!
Не залишайте машину на сонці. не оставляйте машину на солнце.
Не залишайте запитань без відповідей! Не оставляйте вопросов без ответа.
Не залишайте їх у біді! Не оставляйте их в беде!
Не залишайте увімкнену ілюмінацію без нагляду. Не оставляйте включенную иллюминацию без присмотра.
Залишайте заявку або телефонуйте 067 700 9 700 Оставляйте заявку или звоните 067 700 9 700
Свої пропозиції залишайте в коментарях. Ваши предложения оставляйте в комментариях.
Залишайте резюме і продовжуйте пошук. Оставляйте резюме и продолжайте поиск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!