Примеры употребления "Настільки" в украинском с переводом "столь"

<>
не настільки виражений нахил покрівлі. не столь выраженный наклон кровли.
Інші настільки ж видатні піки: Другие столь же выдающиеся пики:
Гвинтівка не є настільки безшумною. Винтовка не является столь бесшумной.
Як протистояти настільки могутнього суперника? Как противостоять столь могущественному сопернику?
І настільки ж суворому розбору И столь же строгому разбору
Не всі препарати є настільки безпечними! Не все препараты являются столь безопасными!
Настільки їдкі в їх важливості забавною, Столь едкие в их важности забавной,
Модна новинка не дарма настільки популярна: Модная новинка не зря столь популярна:
Як лікувати настільки поширений сьогодні недуга? Как лечить столь распространенный сегодня недуг?
Катерина випробовує настільки сильне почуття вперше. Катерина испытывает столь сильное чувство впервые.
Журналіст Лев Борщевський не настільки оптимістичний. Журналист Лев Борщевский не столь оптимистичен.
Не настільки запекло виявлялася міжнародна конкуренція. Не столь ожесточенно проявлялась международная конкуренция.
Навіть акули злякалися настільки величезного монстра. Даже акулы испугались столь огромного монстра.
А важливість мудру, якої настільки пишався, А важность мудрую, которой столь гордился,
Але навіщо знадобився настільки об'ємний словник? Но зачем понадобился столь объемный словарь?
Я пам'ятаю настільки ж милий погляд Я помню столь же милый взгляд
Настільки ж критичне становище з вертолітними двигунами. Столь же печально положение с вертолетными двигателями.
Така альтернатива може бути не настільки очевидною. В большинстве случаев альтернатива не столь очевидна.
Вперше гітлерівці зіткнулися з настільки наполегливим опором. Впервые гитлеровцы столкнулись со столь упорным сопротивлением.
Саме тому мова настільки популярна серед розробників. Именно поэтому язык столь популярен среди разработчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!