Примеры употребления "Настав" в украинском с переводом "прийти"

<>
Гаразд, настав час налаштувати проект. Хорошо, пришло время настроить проект.
Настав час підготовки до зими. Пришло время подготовки к зиме.
Настав час для чарівних покупок! Пришло время для волшебных покупок!
Годі чекати, настав час діяти! Хватит ждать, пришло время действовать!
Настав час позбутися від "Укроборонпрому". Пришло время избавиться от "Укроборонпрома".
Можливо, настав час керувати країною? Возможно, пришло время управлять страной?
Настав час Донецька ", - повідомив Семенченко. Пришло время Донецка ", - сообщил Семенченко.
Настав час здійснити свою мрію! Пришло время осуществлять свои мечты!
Настав час присвятити себе іншим речам. Пришло время посвятить себя другим вещам.
Настав час для припинення таких явищ. Пришло время покончить с такими проявлениями.
Настав час гарячих знижок у LuckyLOOK! Пришло время горячих скидок в LuckyLOOK!
Може, нарешті настав час сказати Правду? Наверное, теперь пришло время сказать правду.
Настав час розповісти про це євроспільноті. Пришло время рассказать об этом евросообществу.
Настав час переходити до другої фази. Пришло время переходить ко второму этапу.
Настав час відповісти ", - резюмував Глава держави. Пришло время ответить ", - резюмировал глава государства.
Зараз настав час почати необхідний діалог. Сейчас пришло время начать необходимый диалог.
Настав час об'єднуватися і перемагати! Пришло время объединиться и побеждать!
Настав час згадати про піцерії Adriano. Пришло время вспомнить о пиццерии Adriano.
Настав час для справжніх трансформацій в... Пришло время для настоящих преобразований в...
Схоже, настав час кардинально змінити ситуацію. Похоже, что пришло время кардинально меняться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!