Примеры употребления "Наказу" в украинском с переводом "приказ"

<>
Переводы: все28 приказ28
Прошу доповісти про виконання наказу. Прошу доложить о выполнении приказа.
1630-67), піддячий Посольського наказу. 1630-1667), подьячий Посольского приказа.
витяг із наказу військового комісаріату; выписка из приказа военного комиссариата;
Начальник Аптекарського наказу (з 1699). Начальник Аптекарского приказа (с 1699).
невиконання наказу царя каралося смертю. невыполнение приказа царя каралось смертью.
Наказ оформляється на бланку наказу. Оформляется приказ на бланке приказа.
недотриманні наказу, інструкції і розпорядження. несоблюдении приказа, инструкции и распоряжения.
Надіслання боржникові копії судового наказу. Направление должнику копии судебного приказа.
Назва органу - ФАСК Номер наказу - 46; Название органа - ФАСК Номер приказа - 46;
виконання наказу, відданого командиром або начальником. выполнение приказа, отданного командиром или начальником.
Заляканий народ підкорявся кожному його наказу. Запуганный народ подчинялся каждому его приказу.
Дата наказу про накладання дисциплінарного стягнення Дата приказа о наложении дисциплинарного взыскания
Як розігрувати карту гетьманського наказу "Братерство"? Как разыгрывать карту гетманского приказа "Братство"?
Текст наказу разміщено на сайті "Вісника" (). Текст приказа размещен на сайте "Вестника" ().
Очікую прийняття відповідного наказу Міністерства оборони. Ожидаю принятия соответствующего приказа Министерства обороны.
1) у заголовку та тексті наказу: 1) в заголовке и тексте приказа:
Аналог статутного наказу "рядовий, до мене". Аналог уставного приказа "рядовой, ко мне".
Номер наказу про накладання дисциплінарного стягнення Номер приказа о наложении дисциплинарного взыскания
Назва органу - ФАСК Номер наказу - 7; Название органа - ФАСК Номер приказа - 7;
Виділився з складу наказу Казанського палацу. Выделился из состава приказа Казанского дворца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!