Примеры употребления "приказу" в русском

<>
Запуганный народ подчинялся каждому его приказу. Заляканий народ підкорявся кожному його наказу.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
По её приказу Корделия убита. За її наказом Корделію вбито.
Майстер отказался подчиниться этому приказу. Майстер відмовився підкоритися цим наказом.
По приказу Армитажа детей начали избивать. За наказом Армітажа дітей почали бити.
По приказу Поппеи Октавия была убита. За наказом Поппеї Октавія була вбита.
По его приказу полки начали отходить. За його наказом полки почали відходити.
По приказу Богдановича солдаты открыли огонь. За наказом Богдановича солдати відкрили вогонь.
По приказу Граббе крепость была сожжена. За наказом Граббе фортеця була спалена.
Обезьяна, по приказу хозяина, похищает её. Мавпа, за наказом господаря, викрадає її.
По приказу Елизаветы, Марию Стюарт арестовывают. За наказом Єлизавети, Марію Стюарт заарештовують.
отравлен, как полагали, по приказу тёщи); отруєний, як вважали, за наказом тещі);
По его приказу Рим был сожжен. За його наказом Рим було спалено.
Французские корабли получили приказ затопиться. Французькі кораблі отримали наказ затопитися.
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
производится приказами соответствующих командиров (начальников). допущені наказами відповідних командирів (начальників).
издает приказы и дает поручения; видає розпорядження та дає доручення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!