Примеры употребления "Найближчих" в украинском

<>
Переводы: все28 близкий27 близкие1
У найближчих планах - реставрація маєтку. В ближайших планах - реставрация поместья.
смерть одного з найближчих родичів Застрахованої особи; смерти кого-либо из близких родственников застрахованного лица;
Партизани базувалися в найближчих лісах. Партизаны базировались в ближайших лесах.
Пошук найближчих Відділень Альфа-Банку; поиск ближайших Отделений Альфа-Банка;
Програма найближчих бізнес-сніданків включає: Программа ближайших бизнес-завтраков включает:
Анонси найближчих аукціонів опубліковані нижче. Анонсы ближайших аукционов опубликованы ниже.
Українці значно випередили найближчих переслідувачів. Украинцы значительно опередили ближайших преследователей.
розсилка листівок жителям найближчих мікрорайонів; рассылка листовок жителям ближайших микрорайонов;
Найближчих житлових будинків (м) (Приватний) Ближайших жилых домов (м) (Личное)
Каталог найближчих кемпінгів вашого міста. Каталог ближайших кемпингов вашего города.
Відстань до найближчих залізничних вокзалів: Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам:
Один із найближчих співробітників Вильгельма Кубе. Один из ближайших сотрудников Вильгельма Кубе.
Кросспостінг або як обігнати найближчих конкурентів? Кросспостинг или как обогнать ближайших конкурентов?
Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів. Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц.
Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників. Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников.
Так знижується ризик розплавлення найближчих стільниць. Так снижается риск расплавления ближайших столешниц.
Мапа найближчих до Порто-Венере міст Карта ближайших к Порто-Венере городов
Один з найближчих помічників Г. Герінга. Один из ближайших помощников Г. Геринга.
Деякі бойовики сховалися в найближчих джунглях. Некоторые боевики укрылись в ближайших джунглях.
Історія Росії і її найближчих сусідів. История России и ее ближайшие соседи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!