Примеры употребления "Наздогнати" в украинском с переводом "догнать"

<>
Переводы: все9 догнать9
Гнату вдається наздогнати паровоз майора. Игнату удаётся догнать паровоз майора.
Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову. Саюри безуспешно пытается догнать Председателя.
CBD тенденція ви повинні наздогнати! CBD тенденция вы должны догнать!
Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними. Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными.
"Червоні" намагаються наздогнати "Тоттенхем" і "Челсі". "Красные" пытаются догнать "Тоттенхэм" и "Челси".
Наздогнати й перегнати (6 - 12 років). Догнать и перегнать (6 - 12 лет).
Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів. Европейские компании также стремятся догнать лидеров.
Уже зазвучали обіцянки наздогнати і перегнати. Уже зазвучали обещания догнать и перегнать.
Допоможи цьому маленькому створінню наздогнати її! Помоги этому маленькому созданию догнать ее!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!