Примеры употребления "Надбання" в украинском

<>
"Оцифроване Надбання: збереження, доступ, репрезентація" "Оцифрованное достояние: сохранение, доступ, репрезентация"
· Які надбання середньовічної культури Індії? · Какие достижения средневековой культуры Индии?
Державний реєстр національного культурного надбання: Государственный реестр национального культурного наследия:
Суспільне надбання (Автор: United Nations) Общественное достояние (Автор: United Nations)
"Ваші надбання є здобутком нашої держави. "Ваши достижения являются достоянием нашего государства.
Антонієві печери - надбання Чернігівської області. Антониевы пещеры - достояние Черниговской области.
Надбання всесвіту в одній молекулі Достояние вселенной в одной молекуле
Особливе надбання храмового комплексу - музей-ризниця. Особое достояние храмового комплекса - музей-ризница.
Ще одне надбання українських майстринь - вишивка. Еще одно достояние украинских мастериц - вышивка.
Маржиналізм має позитивні і негативні надбання. Маржинализм имеет положительные и отрицательные достояние.
Географія проекту поєднує історико-культурні надбання... География проекта объединяет историко-культурное достояние...
Ім'я цього розвідника - надбання нашої історії. Имя этого разведчика - достояние нашей истории.
"Уран - 2" має статус національного надбання України. "Уран - 2" имеет статус национального достояния Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!