Примеры употребления "наследия" в русском

<>
Капоэйра, военное искусство африканского наследия. Капоейра - військове мистецтво африканської спадщини.
От какого наследия мы отказываемся. Від якого спадку ми відмовляємося?
Почти половину художественного наследия мастера составляют пейзажи. Майже половину мистецького доробку художника становлять пейзажі.
Горький М. Из литературного наследия. Горький М. З літературної спадщини.
Эмоциональные факторы актуализации культурного наследия. Емоційні фактори актуалізації культурного спадку.
Отдых в традициях гуцульского наследия. Відпочинок в традиціях гуцульського спадщини.
Туры еврейского наследия и генеалогии Тури єврейської спадщини та генеалогії
Дескать, охрана наследия мешает развитию Минска. Мовляв, охорона спадщини заважає розвитку Мінська.
Исследователь религиозно-философского наследия Крымского ханства. Дослідник релігійно-філософської спадщини Кримського ханства.
Отнесен ЮНЕСКО к объектам природного наследия. Віднесений ЮНЕСКО до об'єктів природної спадщини.
ЮНЕСКО обьявил парк обектом Всемирного наследия. ЮНЕСКО оголосив парк об'єктом Світової спадщини.
туризма, историко-культурного наследия, маркетинга регионов; туризму, історико-культурної спадщини, маркетингу регіонів;
с изучением христианского наследия Балканского региона, з вивченням християнської спадщини Балканського регіону,
Выступая против канонизации классического наследия 3. Виступаючи проти канонізації класичної спадщини 3.
Иногда я беру сюжеты из наследия местности, Іноді я беру сюжети зі спадщини місцевості,
им формация об объектах историко-культурного наследия; їм формація про об'єкти історико-культурної спадщини;
2 объекты историко-культурного наследия республиканского значения; 2 об'єкти історико-культурної спадщини республіканського значення;
Занесён в Литовский национальный фонд кулинарного наследия. Занесений до Литовського національного фонду кулінарної спадщини.
Петергоф - жемчужина императорского наследия и гордости России. Петергоф - перлина імператорської спадщини й гордості Росії.
Историческое наследие и достижения Carnehl Історична спадщина і досягнення Carnehl
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!