Примеры употребления "в отличие" в русском

<>
паста легко смывается, в отличие от воска; паста легко змивається, на відміну від воску;
В отличие от идеолога либерализма Дж. На відміну від ідеолога лібералізму Дж.
в отличие от объективного идеализма (См. на відміну від суб'єктивного ідеалізму (Див.
Белый представляющая свет в отличие от тьмы; Білий представляє світло на відміну від темряви;
В отличие от фиктивного кодирования здесь нет контрольной группы. На відміну від фіктивного кодування, контрольна група відсутня.
В отличие от 40 Рекомендаций ФАТФ. На відміну від 40 Рекомендацій ФАТФ.
В отличие от конкурентной фирмы монополист: На відміну від конкурентної фірми монополіст:
В отличие от поверхностных глубинные стереотипы неизменны. На відміну від поверхневих глибинні стереотипи незмінні.
В отличие от него синий йод нетоксичен. На відміну від нього синій йод нетоксичний.
Львовская мафия в отличие от донецкой бессмертна? Львівська мафія на відміну від донецької безсмертна?
В отличие от Орка, Вант красноватый. На відміну від Орка, Вант червонуватий.
В отличие от дарвинова нанду, цевка полностью неоперённая. На відміну від нанду Дарвіна, цівка без пір'я.
В отличие от других хроник, автор "Деяний"... На відміну від інших часописів, автор "Діянь"...
В отличие от чугуна сталь ковка. На відміну від чавуну сталь ковка.
В отличие от командующего - весьма эмоционален. На відміну від командувача - вельми емоційний.
Не корродирует, в отличие от металлических покрытий. Не кородує, на відміну від металевих покриттів.
В отличие от неоклассиков, Дж. На відміну від неокласиків, Дж.
В отличие от оригинальной игры, "Mount & Blade. На відміну від оригінальної гри, "Mount & Blade.
В отличие от бодов (baud; На відміну від бодів (baud;
В отличие от представителей Кембриджской школы B.C. На відміну від представників Кембриджської школи B.C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!