Примеры употребления "Мужності" в украинском

<>
Львівські курсанти провели "уроки мужності" Львовские курсанты провели "уроки мужества"
Альбом "Хронологія мужності, 2014-2015" Альбом "Хронология мужественности, 2014-2015"
Планування і проведення Уроків мужності. Организация и проведение урока Мужества.
"Бетховен навчив мене мужності, зібраності... "Бетховен научил меня мужественности, собранности...
громадянської мужності, непідкупності та справедливості; гражданского мужества, неподкупности и справедливости.
Новини> Альбом "Хронологія мужності, 2014-2015" Новости> Альбом "Хронология мужественности, 2014-2015"
Урок мужності "Дитинство, опалене війною" Уроки мужества "Детство, опаленное войной"
Жити, завдяки вашій мужності та відданості. Жить, благодаря вашему мужеству и преданности.
Побажаємо мужності, стійкості, витримки та перемоги! Пожелаем мужества, стойкости, выдержки и победы!
"Ви є зразком мужності і героїзму. "Вы - образец мужества и героизма.
Мужності цих людей можна тільки позаздрити. Мужеству этой девушки можно только позавидовать.
Це були люди виняткової особистої мужності. Это были люди исключительного личного мужества.
Міцного здоров'я Вам, терпіння, мужності. Крепкого здоровья Вам, терпения, мужества.
вир'я-параміта - досконалість ретельності, мужності; вирья-парамита - совершенство усердия, мужества;
Червоний колір відповідає сміливості та мужності. Красный цвет олицетворяет отвагу и мужество.
Він став уособленням доблесті, мужності, чесності. Он стал олицетворением доблести, мужества, честности.
Урок мужності "Пам'яті героїв присвячується" Урок мужества "Памяти Героя посвящается"
Низько вклоняємося Вашій мужності і Вашому подвигу! Низкий поклон вашему мужеству, вашему подвигу!
1995 - прорив чинного перегону "Лісова" - "Площа Мужності". 1995 - прорыв действующего перегона "Лесная" - "Площадь Мужества".
Це синтез хоробрості й мужності воїна-патріота. Это синтез храбрости и мужества воина-патриота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!