Примеры употребления "мужество" в русском

<>
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
За мужество награжден двумя Георгиевскими крестами. За хоробрість нагороджений двома Георгіївськими хрестами.
орден "За интеллектуальное мужество" журнала "Ї" Орден "За інтелектуальну відвагу" часопису "Ї"
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
За личное мужество награждён двумя орденами. За особисту хоробрість нагороджений двома орденами.
За мужество награжден четырьмя боевыми орденами. За відвагу нагороджений чотирма бойовими орденами.
Савченко награждена медалью "За мужество" Савченко отримала медаль "За мужність"
Он символизирует храбрость, мужество, неустрашимость. Він символізує хоробрість, мужність, безстрашність.
5 Награждённые звездой "За мужество" 5 Нагороджені зіркою "За мужність"
Командир моряков / / Мужество, отвага и... Командир моряків / / Мужність, відвага і...
Благодарю за мужество и героизм! Дякую за мужність та героїзм!
Орден "За личное мужество" (белор. Орден "За особисту мужність" (біл.
На следствии проявил большое мужество. На слідстві проявив велику мужність.
Неоднократно проявлял мужество и героизм. Неодноразово виявляв мужність та героїзм.
Глуховский военно-патриотический клуб "Мужество" Глухівський військово-патріотичний клуб "Мужність"
Грекам свойственны мужество и стойкость. Грекам властиві мужність і стійкість.
И мужество нас не покинет! І мужність нас не покине.
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
понятие "мужество капитана Гастелло" - единичное, абстрактное). поняття "мужність капітана Гастелло" - одиничне, абстрактне).
Громя врага, проявлял хладнокровие, бесстрашие, мужество. Громлячи ворога, виявляв холоднокровність, безстрашність, мужність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!