Примеры употребления "Мислити" в украинском с переводом "мыслить"

<>
Переводы: все13 мыслить10 думать2 мышление1
вміння мислити за рамками запропонованого, умение мыслить за рамками предложенного,
Вмію аналізувати та логічно мислити. Умею анализировать и логически мыслить.
Навчати не думкам, а мислити. Учить не мыслям, а мыслить.
мислити масштабно, вирішувати стратегічні проблеми; мыслить масштабно, решать стратегические проблемы;
Він намагається мислити ґрунтовно і надійно. Он старается мыслить основательно и надежно.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Бути аналітиком і вміти мислити логічно. Быть аналитиком и уметь мыслить логически.
Вміння мислити глобально, а діяти локально Умение мыслить глобально, а действовать локально
Главная События Форум інтелектуалів "Мислити з Україною" Стартовал международный форум интеллектуалов "Мыслить с Украиной"
Людей привчали жити і мислити по-революційному. Людей приучали жить и мыслить по-революционному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!