Примеры употребления "Микола" в украинском с переводом "николай"

<>
Переводы: все202 николай201 никола1
Режисером фільму виступив Микола Арсель. Кинорежиссером фильма выступил Николай Арсель.
Селян Микола Васильович лікував безкоштовно. Крестьян Николай Васильевич лечил бесплатно.
Сьогодні ювілей святкує Микола Гордієнко Сегодня юбилей празднует Николай Гордиенко
Поет Микола Майоров: біографія, творчість Поет Николай Майоров: биография, творчество
Гість у студії (Микола Корецький) Гость в студии (Николай Корецкий)
Микола Строган звершив Божественну літургію. Николай Строган совершил Божественную литургию.
Микола зважився оголосити себе імператором. Николай решился объявить себя императором.
Таким драматургом став Микола Куліш. Таким драматургом стал Николай Кулиш.
1875 - Микола Стражеско, український терапевт. 1875 - Николай Стражеско, украинские терапевт.
Батько - Микола Филимонович Струков (пом. Отец - Николай Филимонович Струков (ум.
Микола Жарких - Україна в описі Николай Жарких - Украина в описании
А ще Микола - завзятий автомобіліст. А еще Николай - заядлый автомобилист.
Поточний менеджмент здійснював Микола Княжицький. Текущий менеджмент совершал Николай Княжицкий.
Батальний жанр започаткував Микола Самокиш. Батальный жанр начал Николай Самокиш.
угорі півколом напис - МИКОЛА КОСТОМАРОВ. вверху полукругом надпись - Николай Костомаров.
Тенденція очевидна ", - наголосив Микола Княжицький. Тенденция очевидна ", - отметил Николай Княжицкий.
Микола Омельченко Сертифікований фотограф Google Николай Омельченко Сертифицированный фотограф Google
Володько Микола Васильович - к. ю. Володько Николай Васильевич - к. ю.
Микола Княжицький за освітою журналіст. Николай Княжицкий по образованию журналист.
Микола - вихованець СДЮСШОР "Восток" (Харків). Николай - воспитанник СДЮСШОР "Восток" (Харьков).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!