Примеры употребления "Кругом" в украинском

<>
Кругом все тихо, вітри сплять, Кругом всё тихо, ветры спят,
І кругом тебе заспівала тиша, И вкруг тебя запела тишина,
Кругом обступили Буковель Карпатські гори. Вокруг Буковель обступили Карпатские горы.
Коль кругом все буде мирно, Коль кругом всё будет мирно,
Все життям кругом мене дихало, Всё жизнью вкруг меня дышало,
все ходить, ходить він кругом, Всё ходит, ходит он кругом,
Як швидко в поле, кругом відкритому... Как быстро в поле, вкруг открытом...
Сніг біліє кругом по коліно. Снег белеет кругом по колено.
Кругом милих ніг одяг жвавої Тальї, Вкруг милых ног одежду резвой Тальи,
Кругом не видно димної покрівлі, Кругом не видно дымной кровли,
У домашній церкві, де кругом В домовой церкви, где кругом
Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги. Конкуренция очень жестокая, кругом интриги.
Як водить і кругом і вдалину Как водит и кругом и вдаль
Кругом хрести: який свято відзначають 27 вересня? Кругом кресты: какой праздник отмечают 27 сентября?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!