Примеры употребления "кругом" в русском

<>
Территориально расположено за Полярным кругом. Територіально розташоване за Полярним колом.
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Сблизился с кругом журнала "Аполлон". Зближувався з колами журналу "Аполлон".
Всё ходит по цепи кругом; Все ходить по ланцюгу навколо;
Кругом царит радостная праздничная атмосфера. Навкруги панує радісна святкова атмосфера.
Выделение курсора мыши цветным кругом Виділення курсору миші кольоровим колом
Кругом не видно дымной кровли, Кругом не видно димної покрівлі,
Кругом рвались снаряды и бомбы. Навколо рвалися снаряди і бомби.
Да разве кругом нас люди живут? Та хіба навкруги нас люди живуть?
Все ярко, все бело кругом. все яскраво, все біло колом.
Коль кругом всё будет мирно, Коль кругом все буде мирно,
В 1846 совершил плавание кругом Европы. У 1846 здійснив плавання навколо Європи.
Гриб с кругом под шляпкой Гриб з колом під капелюшком
Снег белеет кругом по колено. Сніг біліє кругом по коліно.
Находясь в незнакомом месте, осмотритесь кругом. Перебуваючи в незнайомому місці, озирніться навколо.
Соцветия из лепестка с кругом Суцвіття з пелюстки з колом
В домовой церкви, где кругом У домашній церкві, де кругом
Малым кругом кровь циркулирует через легкие. Малим колом кров циркулює через легені.
Кругом всё тихо, ветры спят, Кругом все тихо, вітри сплять,
Сыграть в гольф за Полярным кругом. Зіграти в гольф за Полярним колом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!